Собрание речей Императора Николая II

1894

Первую свою речь Монарх произнес 31-го октября на Высочайшем выходе, обращаясь к московскому дворянству, купечеству, представителям московских правительственных и общественных учреждений: «Тяжко и больно быть теперь в Москве, которую так искренне любил Мой незабвенный Батюшка; но Императрица и Я находим сердечное утешение в молитвах и тех слезах, которые вся Россия проливает в эти дни испытания. Да поможет Мне Господь служить Нашей горячо любимой родине так же, как служил ей Мой покойный Отец, и вести ее по указанному им светлому и лучезарному пути».

2.

3-го ноября в Аничковом дворце Государю Императору благоугодно было обратиться к председателю и членам Государственного Совета со следующими словами: «Волею Всевышнего тяжкое горе обрушилось на всех Нас: безвременно скончался дорогой Родитель Мой, Император Александр III.

Покойный Государь не успел перед смертью передать Мне Свою волю о выражении благодарности членам Государственного Совета за их верную Ему службу. Но, зная, как незабвенный Мой Отец был всегда доволен трудами Государственного Совета, Я смело могу взять на Себя право благодарить вас от Имени Почившего. Да поможет Mнe Бог нести тяжесть государственного служения, преждевременно на Меня возложенного. Надеюсь, господа, на ваше полное содействие».

3.

14 ноября, собранным генерал-адъютантам, Свиты Его Величества генерал-майорам и флигель-адъютантам Царь сказал: «Благодарю вас, господа, от имени горячо любимого Отца за вашу верную и честную Ему службу. Прошу вас перенести на Меня те чувства преданно­сти и любви, которые вы к Нему питали».

4.

11-го ноября, принимая Правительствующий Сенат, в составе сенаторов и обер-прокуроров, в присутствии министра юстиции и его товарища, Царь высказал:
«Господа! От Имени покойного Отца Моего благодарю вас за труд ваш. Я уверен, что и при Мне Сенат в деятельности своей будет руководствоваться одною правдою и законом».

5.

9-го декабря в начале заседания Комитета Сибирской железной дороги (первого по вступлении на престол), Царь, обращаясь к членам соединенного присутствия Комитета сибирской железной дороги и департамента государственной экономии Государственного Совета, сказал: «Господа! Приступ к сооружению сплошной сибирской железной дороги есть одно из великих деяний достославного царствования незабвенного Моего Родителя. Довершить с Божьею помощью это исключительно мирное и просветительное предприятие составляет не только Мой священный долг, но и задушевное Мое желание, тем более, что дело это было Мне поручено Моим Дорогим Отцом. Надеюсь при содействии вашем довести до конца начатую Им постройку сибирского рельсового пути дешево, а главное скоро и прочно».

1895

6.

17-го января представители дворянств, земств и городов собрались в Николаевском зале. Приветствовав собравшихся и выйдя на средину залы, Его Величество произнес следующие слова: «Я рад видеть представителей всех сословий, съехавшихся для заявления верноподданнических чувств. Верю искренности этих чувств, искони присущих каждому русскому. Но мне известно, что в последнее время слышались в некоторых земских собраниях голоса людей, увлекавшихся бессмысленными мечтаниями об участии представителей земства в делах внутреннего управления. Пусть все знают, что Я, посвящая все Свои силы благу народному, буду охранять начало самодержавия так же твердо и неуклонно, как охранял его Мой незабвенный, покойный Родитель».

7.

13-го августа за завтраком в Красносельском лагере, подняв бокал, Царь сказал: «За здоровье дорогих Мне и славных войск гвардии и петербургского военного округа».

1896

8.

В приказе шефа пограничной стражи от 2-го марта объявлено, что при приеме командира Ревельской бригады пограничной стражи, генерал-майора кн. Енгалычева, и состоящего при командире отдельного корпуса пограничной стражи, генерал-мaйopa Щербакова, по почину которых осуществилось сооружение памятника около поста Пулапе, в память посещения того места в 1880 г. Александром III с Августейшим Семейством, Его Величество Государь Император, осчастливив представлявшихся милостивым вниманием, изволил вспоминать окрестности, окружающие памятник и пост Пулапе, а расставаясь, осчастливил генерал-майра кн. Енгалычева словами: «Прошу вас передать Мою сердечную благодарность всем чинам пограничной стражи».

9.

В дни Коронации 18-го мая в Москве, войдя во двор Петровского Дворца, где был приготовлен обед для волостных старшин, Царь сказал, обращаясь к волостным старшинам: «Императрица и Я сердечно благодарим вас за выраженные вами чувства любви и преданности. Не сомневаюсь, что их разделяют все ваши односельчане. Когда увидите их, передайте им Наше спасибо. Заботы о благе вашем так же близки Моему сердцу, как они близки были Деду Моему и незабвенному дорогому Родителю. Помните слова, сказанные Им здесь волостным старшинам при венчании Его на Царство. Между вами есть многие, слышавшие их сами. Я хочу, чтобы эти слова всегда служили вам твердым руководством. Дай вам Бог в будущем здоровья и успехов в труде и добрых делах».

10.

Так же Царь обратился к представителям дворянства со словами: «Благодарю вас сердечно за ваши чувства и верную службу. Не сомневаюсь в том, что дворянство всегда будет, как оно и было, опорою Престола и искренно ценю полезное и бескорыстное участие дворянства в местных делах. Мне известно трудное время, переживаемое поместным дворянством. Будьте спокойны, Я не забуду его нужду в Моих заботах о преуспеянии нашего дорогого отечества. Душевно благодарю вас за ваше теплое участие в Наших торжествах».

11.

21-го мая после парада в Ходынском лагере состоялся обед нижним чинам. Подойдя к столу и налив чарку вина, Царь поднял ее со словами: «Пью за здоровье частей, празднующих сегодня свои полковые праздники».

Обращаясь к войскам, прибавил: «За ваше здоровье».

12.

В дни Коронования (28-го мая) в московской городской думе на слова московского городского головы, Царь ответил: «Императрица и Я благодарим московскую думу за теплую встречу и сегодняшний праздник. Из Наших сердец никогда не изгладится этот радушный прием. Сердечно за все благодарим и желаем полного преуспеяния дорогой Нам Москве».

13.

11-го августа, объехав фронт камер-пажей, пажей и юнкеров военных училищ в Красносельском лагере, Царь обратился к юнкерам со словами: «Господа! От души желаю вам успеха и счастья в предстоящей службе. Поздравляю вас офицерами».

14.

Присутствуя 15-го августа на парадном обеде у Австрийского Императора Франца-Иосифа, в ответ на тост последнего, Царь сказал (на франц. языке): «Принося Вашему Величеству благодарность за любезную встречу, которую Вы Нам устроили, Я пью за здоровье Их Величеств, Императора Австрийского и Короля Венгерского и Императрицы-Королевы».

15.

В Бреславле (25-го авг.) в ответ на речь Германского Императора Вильгельма, Царь сказал (на франц. языке): «Благодарю Ваше Величество за только что сказанные вами слова, равно как и за прием, оказанный Мне в Бреславле. Могу вас уверить, Государь, что Я воодушевлен теми же традиционными чувствами, как и Ваше Величество. Пью за здоровье Вашего Величества и Ее Величества, Императрицы. Ура!»

16.

В Шербурге, 23-10 сентября 1896 г., в ответ президенту республики, Царь высказал: «Я тронут симпатичным и сердечным приемом, оказанным Нам в Шербурге. Я много любовался эскадрою, которая Нас конвоировала, равно как адмиральским судном «Hoche», при вступлении во французские владения. Я разделяю чувства, которые вы Мне выразили, господин Президент, и поднимаю бокал в честь французской нации, французского флота и его бравых моряков. Благодарю президента республики за только что высказанные Нам приветствия».

17.

В Париже, 25 сент. (7 окт.) 1896 г., за обедом у президента Царь высказал: «Je suis profondement touche de l’acceuil qui nous a ete fait, a 1’Imperatrice et a Moi, dans cette grande ville de Paris - source de tant de genie, de tant de gotlt et de tant de lumifcre. Fidele a cf’inoubliables traditions, Je suis venu en France pour saluer en Vous, Monsieur le President, le chef d’une nation, a laquelle nous unissent des liens si precieux, ainci que Vous avez dit. Cette amitie ne peut avoir par sa constance que la plus heureuse influence. Je Vous prie, Monsieur le President, d’etre interpгёte de ces sentiments aupres de la France entiere. En vous remerciant des voeux exprimes pour l’lmperatrice et pour Moi, Je bois a la France et Je leve mon verre a l’honneur de Monsieur le President de la Republique Francaise».

Перевод: «Я глубоко тронут приемом, который оказан Императрице и Мне в этом великом городе - Париже, источнике такой гениальности, такого вкуса и столь великого света. Верный незабвенным традициям, Я прибыл во Францию приветствовать в вас, господине Президент, главу нации, с которой нас соединяют, как Вы сказали, столь ценные узы. Эта дружба своею устойчивостью можете оказать только самое благодетельное влияние. Я вас прошу, г. Президент, передать эти чувства всей Франции. Благодарю Вас за выраженные Вами Императрице и Мне пожелания. Пью за Францию и подымаю бокал за Президента Французской Республики».

18.

После представления Боденом муниципального совета и в ответ на речь первого Царь сказал: «Благодарю Вас».

Затем, после концерта, Царь сказал Бодену: «Я никогда не забуду прием, который вы оказали нашим морякам. Встреча их с городом Парижем долго сохранится в памяти».

19.

26 сентября 1896 г. в Шалоне после смотра войскам за завтраком, в ответ на речь президента, Царь высказал: «Dans le port de Cherbourg, k notre arrivee, J’ai pu admirer une esquadre francaise; aujourd'hui a la veille de quitter votre beau pays, J'ai eu le plaisir du spectacle militaire le plus imposant, en assistant a la revue des trouppes sur le terrain habituel de leurs exercices. La Prance peut etre fiere de son аrmee. Vous avez raison de le dire, monsieur le President. Les deux pays sont liеs par une inalterable amitie, de meme il existe entre nos aeux armees un profond sentiment de confraternite d'armes. Je teve mon verre en l'honneur de vos armees de terre et de mer et Je bois a la sante de monsieur le President de la Republique Francaiseu».

Перевод: «В Шербургском порту, в момент нашего приезда, Я восхищался французской эскадрой; сегодня, уезжая из вашей прекрасной страны, Я имел удовольствие присутствовать на самом величественном военном зрелище — на смотре ваших войск, на обычном месте их учений. Франция может гордиться своею армией. Вы были правы, господин Президент, сказав это. Обе страны связаны неизменною дружбою, точно также, как между нашими обеими армиями существует глубокое чувство братства по оружию. Поднимаю бокал в честь ваших сухопутных и морских сил и пью за здоровье Президента Французской Республики».

20.

9 ноября 1896 г. в Инженерном замке на церковном параде лейб-гвардии Егерского полка Государь, подняв чарку, сказал: «Пью за здоровье столетнего, славного лейб-гвардии Егерского полка, ура!»

И затем, после гимна, обратясь к полку, прибавил: «Спасибо, братцы, за вашу славную молодецкую боевую службу».

За завтраком Государь Император, подняв бокал, соизволил сказать: «Господа! Мне приятно в этот знаменательный день выразить всем служащим и прежде служившим в лейб-гвардии Егерском полку и в юбилейных батареях Мою сердечную благодарность, за их вековую доблестную службу Престолу и Отечеству. Пью за лейб-гвардии Егерский полк и гвардейские батареи и желаю им здоровья, счастья и такой же блестящей дальнейшей службы. Ура!»

21.

29 ноября 1896 г. во время церковного парада 145-му пехотному Новочеркасскому полку, Его Величество изволил произнести:
«За славу и процветание столетнего Новочеркасского полка».

Со словами же: «За ваше здоровье, братцы».
Государь изволил осушить чашу.

За завтраком Государь Император, подняв бокал, соизволил сказать:
«Благодарю служащих и прежде служивших в полку за доблестную вековую службу. Пью за здоровье всегда Мне дорогого полка - ваше здоровье, господа!»

1897

22.

Высочайшая речь земским чинам Финляндии, прочтенная от Высочайшего Имени и. д. ген.-губ. Финляндии, 13-го января при открытии сейма 15 января: «Представители финского народа! Открывая первый в царствование Мое Сейм земских чинов Великого Княжества Финляндского, Я с душевным удовлетворением изъявляю вам, как представителям всех сословий финского народа, благодарность и благоволение за ту непоколебимую верность и преданность, которыми этот народе постоянно радовал своих Монархов, и которыми проникнуты были верноподданнические приветствования финляндцев по случаю Священного Моего Коронования.

На предстоящем сейме вашему рассмотрению будут переданы многие важные для преуспеяния страны законодательные и экономические вопросы. Дабы облегчить вам изыскание средств на содержание войска и народных школ, Я повелел, в течении наступаю­щего бюджетного трехлетия, отчислить на этот предмет из остатков штатных сумм Великого Княжества девять миллионов марок.

Твердо уверенный в вашей опытности, вашем сознании долга и вашей добросовестности в деле столь ответственном, как то, к которому вы ныне призваны, Я надеюсь, что вы в законом установленном сроке успешно окончите возлагаемый на вас труд. Да поможете вам Господь Бог в предстоящих ваших занятиях на благо родного вам края. Объявляю сейм открытым».
«НИКОЛАЙ».

23.

Речь во время приема Австрийского Императора на парадном обеде 15 апреля 1897 г.: «Heureux de la presense de Votre Majeste parmi Nous, Je tiens k La remercier de ce nouveau temoignage de l’amitie sincere qui Nous unit. Cette amitie est cimentee par une communaute de vues et de principes tendant a assurer les bienfaits de la paix a Nos peuples. Votre Majeste connait les sentiments affectueux qui M’animent a Son egard et le prix tout particulier que S’attache k une solidarite parfaite entre Nous dans le but eleve que Nous poursuivons. Je bois a la sante de Votre Majeste, de Sa Majeste I’lmperatrice et de toute la Famille Imperiale".

Перевод: «Я счастлив присутствием Вашего Величества между нами и не могу не выразить Своей признательности за это новое доказательство искренней дружбы, соединяющей нас. Эта дружба закреплена общими взглядами и принципами, направленными на обеспечение благ мира для наших народов. Вашему Величеству известны сердечные чувства, которые Я питаю к вам, и особенное значение, которое Я придаю полной солидарности между нами для достижения высокой, преследуемой нами цели. Я пью здоровье Вашего Величества, Ее Величества Императрицы и всей Императорской семьи».

24.

Речь, произнесенная Королю Сиамскому во время обеда 26 июля:
«I am happy to welcome Your Majesty in my domi­nions and to be able to thank You once more for all the kindness. I received while I was in Siam. I keep the best recollections of the kind and friendly reception at Your Majesty’s court. I drink the health of His Majesty the King of Siam».

Перевод: «Я счастлив приветствовать Ваше Величество у Себя и рад, что могу еще раз поблагодарить Вас за многочисленные знаки внимания, оказанные Мне во время пребывания Моего в Сиаме. Я сохраняю наилуч­шее воспоминание о любезном и дружественном приеме со стороны Вашего Величества. Пью за здоровье Его Величества, Короля Сиамского».

25.

Речь, произнесенная Императору Германскому во время обeда 26 июля: «La presence de Votre Majesty et de Sa Majeste I’lmperatrice Reine parmi Nous Me fait epouiver une bien vive satisfaction et Je tien sa Vous en exprinier Mes sincfcres remercieinents.

Cette nonvelle manifestation des liens' traditionnels qui Nous unissent et des bonnes relations si heureuseinent stabiles entre Nos deux Empires-voisins est en mftme temps une pr6cieuse garantie du inaintien de la paix gеnerale, qui forme I’objet de Nos con­stants efforts et de Nos voeux les plus fervents.

Je bois a la santе de Sa Majestе L’Imperatrice-Roi Guillaume, de Sa Majese I’lmperatrice-Reine et de toute Leur Auguste Fainille».

Перевод: «Присутствие Вашего Величества и Ее Величества Императрицы и Королевы доставляет Мне весьма большое удовольствие, и Мне очень приятно выразить вам Мою искреннюю признательность. Это новое доказательство связующих Нас традиционных уз и установившихся добрых отношений между Нашими соседними государствами служит, вместе с тем, драгоценным залогом сохранения всеобщего мира, что является предметом Наших постоянных забот и самых пламенных желаний.

Я пью за здоровье Его Величества Императора и Короля Вильгельма, Ее Величества Императрицы и Королевы и всей Августейшей семьи».

26.

Речь во время обеда 29 июля: «Jch bin hoch erfreut die offiziere der deuichen Fiotte, zu der Jch Selbst die Ehre habe zo gehtiren, als Gastc bei Mir zu sehen and leere Hein Glas aaf Ihr Wohl and das Gedeihen der schflnen deutscfaen Fiotte».

Перевод: «Я очень рад видеть у Себя в гостях офицеров германского флота, к которому Я Сам имею честь принадлежать, и пью за их здоровье и за процветание прекрасного германского флота».

27.

Речь президенту французской республики Феликсу Фору во время обеда 11 августа (на франц. языке): «Ваше приезд, господин Президент, доставляет Мне особое удовольствие, и Я благодарю Вас за Ваше посещение, приветствуемое всей Россией с живой единодушной радостью. Прекрасное воспоминание о слишком коротких днях, проведенных во Франции в прошлом году, остается неизгладимо запечатленным в Наших сердцах, Моем и Императрицы. Мы рады надеяться, что Ваше пребывание среди Нас и искренность чувств, вызванных им, могут лишь укрепить еще узы дружбы и глубокой симпатии, соединяющих Францию и Poccию. Я пью за Ваше здоровье, господин Президент, и за процветание Франции».

28.

Речь, сказанная юнкерам во время смотра 13 августа: «Желаю вам, господа, успеха и счастья в вашей будущей службе. Поздравляю вас офицерами».

29.

Речь Президенту и представителям французской армии за завтраком 13 августа: «Je lfeve Mon verre en 1’honnenr de Nos cainarades de la vaillante аггабе fraiigaise, que Je M’estime heureux d’avoir pu ad­mirer a Chalons et dont Je Me felicite de voir ici les dignes reprteentents.

Перевод: «Я поднимаю бокал в честь Наших сотоварищей доблестной французской армии, которой Я был счастлив любоваться в Шалоне, и достойных представителей которой Я радуюсь видеть здесь».

30.

Речь Президенту и представителям французского флота за обедом 13-го августа: «M’est infiniment agrgable de boire a la prospfritl de la belle flotte franchise, entourt de ses reprfeentants - hautement estimes.

J’alme a Me souvenir que le brlllant aspect de l’escadre, passee en revue к Cherbourg, a ouvert la serie des impressions inoubliables, que se soiit succedees durant Notre sejour eu France».

Перевод: «Мне в высшей степени отрадно пить за процветание прекрасного французского флота среди его достойнейших представителей.

Я с удовольствием вспоминаю, что блестящая эскадра, представлявшаяся в Шербурге, положила начало ряду незабвенных впечатлений, следовавших друг за другом в течение всего Нашего пребывания во Франции».

31.

Ответная речь Президенту зa завтраком 14-го августа: «Les paroles que Vous venez de M’adresser, Monsieur le President, trouvent un vif echo dans Mon coeur et rtpondent enticement aux sentiments qui M’animent ainsi que la Rassie entifere. Je suis heureux de voir que Votre sejour parini Nous crte un nouveau iien entre nos deux nations, amies et allies, egalement rfcolues de contribuer par toute ieur puissance au tuaintien de ia paix du tnonde, dans un esprit de droit et d’equitе. Encore une fois iaissez Moi Vous remercier de Votre visite, Monsieur le President, et vider Mon verre en Votre honneur et a la prospеrite de la France».

Перевод: «Слова, с которыми Вы только что обратились ко Мне, Господин Президент, находят живой отклик в Моем сердце и совершенно соответствуют чувствам, которые воодушевляют как Меня, так и всю Россию. Я счастлив, что Ваше пребывание между Нами создает новые узы между нашими двумя народами, дружественными и союзными, одинаково решившими содействовать всеми своими силами сохранению всеобщего мира, основанного на законности и справедливости. Позвольте Мне благодарить Вас за Ваше посещение, Господин Президент, и осушить бокал в честь Вас и за процветание Франции».

32.

Речь представителям гор. Варшавы: «Я очень рад, что в первый раз вместе с Императрицею приезжаю на пребывание в Варшаву; с особым удовольствием принимаю ваш подношение».

33.

Ответная речь представителю комитета по сбору пожертвований на устройство благотворительных учреждений в память пребывания Их Императорских Величеств в Варшаве в 1897 г.: «От Имени Императрицы и Моего выражаю вам, господа, Нашу искреннюю благодарность за тот щедрый дар, участие в котором приняли все слои польского населения, и за чувства преданности, о которых вы Нам заявили. Я верю вполне искренности их. Вчера Мы Оба были глубоко тронуты горячим приемом, оказанным нам здесь. Встреча Варшавы оставит в Нас самое отрадное воспоминание о Нашем первом посещении ее. Еще раз сердечно благодарю, господа».

34.

21-го ноября в 12 ч. дня в манеже Инженерного замка на церковном параде, за завтраком, Государь Император, подняв бокал, соизволил сказать: «Пью за здоровье лейб-гвардии Семеновского полка, Моей конной батареи и всего корпуса пограничной стражи».

1898

35.

На праздновании 50-летнего юбилея Великого Князя Михаила Николаевича Царь произнес следующие тосты: «За здоровье, благоденствие и долгоденствие дорогого Шефа, Его Императорского Высочества Генерала-Фельдцейхмейстера Великого Князя Михаила Николаевича».

Обращаясь к офицерам бригады, Царь сказал: «Поздравляю еще раз вас с сегодняшним знаменательным днем и пью за процветание бригады и за ваше, господа, здоровье».

36.

За обедом 10-го июля Царь сказал: «Пью за здоровье Их Королевских Высочестве, Князя и Княгини Болгарских, а также за здоровье Моего дорогого крестника, Княжича Бориса, и за процветание Болгарии».

37.

За обедом в честь короля Румынского Царь произнес следующий тост:
«Благодарю, Ваше Величество, за посещение и поднимаю Мой бокал в честь Вашего Величества. Пью также за здоровье Ее Величества Королевы, Его Королевского Высочества Принца Фердинанда и за процветaниe Румынии».

38.

На маневрах в Красном Селе Царь обратился к окончившим курсе воспитанникам военно-учебных заведений со следующими словами:
«Господа, от души желаю вам успеха и счастья в предстоящей службе. Поздравляю вас с производством в первый офицерский чин».

39.

16-го августа в ответ на приветствие Государь сказал московскому губернскому предводителю дворянства и собранным представителям дворянства: «Благодарю вас, господа, за выраженные чувства. Мне особенно отрадно слышать их сегодня, когда вся Poccия вспоминает великий подвиге Моего Деда, столь необходимый для блага России. Он совершил его так смело и осуществил так мирно и благополучно, благодаря самоотверженному и бескорыстному содействию дворянства. Я и Россия это помним, и история занесет подвиг этот на свои скрижали золотыми письменами. С доверием Я буду и вперед полагаться на дворянство при дальнейшем совместном служении на благо нашей родины».

40.

Московскому городскому голове и представителям городской думы Царь сказал тогда же следующее: «Передайте населению Москвы, что Императрица и Я очень тронуты вчерашним сердечным приемом, обычным для Москвы. Матушка поручила Мне передать, что Она искренне сожалеет, по семейным обстоятельствами не могла быть на торжестве вместе с Нами. Еще раз благодарю вас».

41.

За обедом 16-го августа Император обратился к волостным старшинам, представителями сельского населения, инородцам и георгиевским кавалерам со следующей речью: «Я очень рад снова вас увидать. Благодарю вас за службу, а в особенности георгиевских кавалеров. Пью за ваше здоровье, братцы, и благоденствие. Ура!»

42.

Во время посещения севастопольского морского собрания Государь произнес следующие слова: «Я всегда радовался бывать в Севастополе и счастлив находиться среди вас впервые с Ее Величеством. Благодарю вас, господа, за ваше сердечный прием и пью за ваше здоровье и за славу доблестного Черноморского флота».

43.

По освящении знамени Павловского военного училища Царь поднял чарку со следующими словами: «Я уверен, что под сенью вновь пожалованного знамени как наличный, так и будущий состав Павловского училища верно и честно будет следовать долгу службы, на славу дорогой армии и обожаемого отечества.

Пью за славу и благоденствие Павловского училища, вылившегося из Павловского кадетского корпуса. За здоровье бывших кадет Павловского корпуса и воспитанников Павловского училища, здесь присутствующих, и за ваше здоровье, господа!»

1899

44.

2-го января 1899 года на церковном параде лейб-гвардии уральской казачьей сотни, по случаю столетнего ее юбилея, Царь, обращаясь к казакам, произнес:
«В ознаменование верной и доблестной службы уральских казаков лейб-гвардии уральской казачьей сотни, Я принимаю на себя звание Шефа сотни и пью за здоровье и процветание ваше, братцы!»

45.

11-го января 1899 года на церковном параде кавалергардско­го Ее Величества Государыни Императрицы Mapии Федоровны полку, по случаю его столетнего юбилея, Царь поднял чарку вина и, обращаясь к полку, произнес: «Ее Императорское Величество Государыня Императрица Мария Федоровна, Августейший Шеф полка, поручила Мне выпить за дорогие Ей здоровье, процветание и за вечную славу Ее кавалергардов. Ура!»

После тоста командира полка Царь осчастливил кавалергардов благодарностью, сказав: «Еще раз спасибо, братцы, за вашу славную и верную службу».

Во время завтрака Царь сказал: «От имени Моей дорогой Матушки, Шефа полка, и от Себя выражаю Нашу искреннюю благодарность как прежде служившим, так и ныне находящимся на службе кавалергардам за их верное, самоотверженное и ревностное служение Престолу и Отечеству. Я уверен, что новые поколения кавалергардов будут служить с тем же усердием по примеру их предков. От имени Ее Величества пью за здоровье и дальнейшую славу Ее кавалергардского полка».

1900

46.

На 50-летнем юбилее Шефа лейб-гвардии московского полка, Великого Князя Алексея Александровича, Государь произнес следующие речи: «За здравие и благоденствие вашего Августейшего Шефа, Его Императорского Высочества Великого Князя Алексея Александровича. Ура!»

и: «Пожелаем же Его Императорскому Высочеству на многие лета здоровья, счастья и благоденствия».

47.

На параде лейб-гвардии резервному пехотному полку Государь, зачерпнув чарку вина, сказал: «Я уверен, что вы будете так же честно и славно служить, как служили целое прошлое столетие ваши деды и отцы. За ваше здоровье, братцы».

48.

В ответ на приветственную речь московского городского головы Его Величество произнес:
«Благодарю вас за прием и выраженные пожелания. Императрица и Я очень счастливы, что Мы можем провести вместе с вами в дорогой нашей Москве Страстную неделю и встретить светлые дни Великого праздника».

49.

На здравицу, провозглашенную московским губернским предводителем дворянства, Царь произнес следующие слова: «Императрица и Я сердечно благодарим московское дворянство за их радушный прием и роскошную трапезу. От души пьем за дворянство, за его благоденствие и преуспеяние. Ура!

50.

15-го мая 1900 г., при посещении кронштадтских рейдов, Государь Император осчастливил кают-компанию крейсера «Память Азова» милостивым тостом: «Пью за дорогую Mне кают-компанию крейсера «Память Азова».

51.

5-го июля 1900 г., на парадном обеде по случаю приезда Шаха Персидского, Государь, подняв бокал за здоровье Шаха Персидского, произнес: «А la sante dу Sa Majesе le Chach Mouzaffer Eddine et a la prosperite de la Perse».

Перевод: «За здоровье Его Величества Шаха Музаффер-Эддина и за благоденствие Персии».

52.

17-го августа на ст. Белосток Царь напутствовал 3-ю роту 61-го полка, отправляющегося на Дальний Восток, следующими словами: «Дай Бог вам счастливого пути. Я уверен, братцы, что если вам придется встретиться с врагом, вы будете действовать такими же молодцами, как наши сибирские войска. Еще раз желаю вам успеха. Да хранит вас Бог».

53.

18-го декабря, в Ливадии, после смотра эшелону, вернувшемуся с Дальнего Востока. Царь, подняв чарку, изволил произнести: «Я счастлив видеть вас, братцы, такими бодрыми молодцами, вернувшимися после трудного похода и дальнего пути; Я пью за здоровье и процветание всей славной железной четвертой стрелковой бригады, 13-го стрелкового полка и батареи 4-го артиллерийского дивизиона».

Уходя, Царь изволил сказать: «Еще раз спасибо вам, братцы, за вашу молодецкую службу. Желаю вам вернуться здоровыми на родину».

За завтраком Его Величество сказал офицерам: «Ещё раз с особым удовольствием приветствую и благодарю вас за совершенный поход и пью за здоровье 13-го стрелкового полка, всей четвертой стрелковой бригады с четвертым стрелковым артиллерийским дивизионом и за представителя флота».

1901

54.

30-го июля в Красносельском лагере состоялся церковный парад лейб-гвардии Павловскому полку, по случаю исполнившегося двадцатипятилетия вступления в строй роты Его Величества этого полка - Императора Николая II. Подойдя к столику с пробной порцией, Царь изволил выпить чарку за славу и процветание полка: «Я счастлив провести этот день с вами, — произнес Государь Император, — вы знаете, братцы, что 25 лет тому назад Мой покойный Дед поставил Меня в ряды Своей, ныне Моей, роты. Я вспоминаю всегда об этом дне и никогда, до конца дней Моих, не забуду об этом — с какой гордостью Я пробежал те пятьдесят-сто шагов до Его ставки. Мой Дед и Отец гордились быть Шефами славного Павловского полка, и Я также горжусь этим. Я уверен, что полк и на будущее время так же честно и доблестно будете служить своим Государям и России. От души пью за здоровье и процветание лейб-гвардии Павловского полка!»

Уходя, Его Величество изволил сказать: «Еще раз спасибо, молодцы, за сегодняшний смотр».

Во время завтрака в офицерском собрании Царь произнес:
«От Имени Государынь Императриц и Своего благодарю вас, господа, за радушную хлеб-соль и пью здоровье Моего славного лейб-гвардии Павловского полка».

55.

За завтраком в Дюккирхен, 5-го сентября, на речь Президента Французской Республики Государь соизволил ответить следующими словами (на франц. языке): «Императрица и Я с особенным удовольствием возвратились во Францию, в среду дружественной и союзной нации и глубоко тронуты оказанным Нам сочувственным приемом. Я с живейшим удовольствием любовался величественною северною эскадрою и искренне благодарю Вас, Господин Президент, за поразительное зрелище, которое Вы Мне доставили по прибытии Моем во французские воды. Пью за преуспеяние французского флота, который, как Вы только что сказали, братался с Моим флотом в морях Дальнего Востока, пью за Вас, Господин Президент, и за всю Францию».

56.

6-го сентября, после маневров близ Реймса, во время завтрака Государь Император изволил ответить на речь Президента Лубэ: «Les manoeuvres aux quelles nous venous d’assister, M’ont peruiies d’apprecier personneliement le degrl de perfection au quelle est arivee la brilliante armee francaise et de M’en rtijomr de coeur, commc d’un objet dr legitime orgueil pour la France amir. Je levc inon verre en I’honneur de la brave armee francaisc, a sa prosperite, a sa gloirc, et J’aime a la considеrer comine un puis­sant appui des principes d’ordre et d’equitl sur lesquels reposent la paix et le bien-etre des nations».

Перевод: «Маневры, на которых мы только что присутствовали, дали Мне возможность лично оценить степень совершенства, до которого дошла блестящая французская армия, и этим сердечно порадоваться, как предметом справедливой гордости для дружественной Франции. Поднимаю бокале в честь доблестной французской армии, за ее преуспеяние и славу, и хочу видеть в ней мощную поддержку принципов порядка и справедливости, на которых зиждется мир и благо состояние народов».

57.

8-го сентября, в Шалон-на-Марне, за завтраком Государь ответил на речь Президента республики следующими словами (на франц. языке): «Господин Президент, перед тем, чтобы покинуть Францию, в которой еще раз Мы встретили такой дружественный и горячий прием, Я хочу выразить Вам Нашу искреннюю благодарность и те чувства, которые Мы испытываем. Императрица и Я, Мы навсегда сохраним драгоценное воспоминание обе этих нескольких днях, столь полных впечатлениями, глубоко запавшими в Наши сердца, и Мы будем продолжать как издали, так я вблизи, приобщаться ко всему, что касается дружественной Нам Франции. Узы, связывающие наши страны, были только что еще закреплены и получили новые санкции в свидетельствах о взаимной симпатии, которые так красноречиво были выражены здесь и нашли себе такой горячий отклик в России. Тесный союз двух великих держав, воодушевленных самыми мирными намерениями, держав, которые, умея заставлять уважать свои права, далеки от того, чтобы посягать на права чужие, представляет из себя драгоценное начало общего умиротворения всего человечества. Я пью за процветание Франции дружественной и союзной, за ее храбрую армию и за великолепный французский флот. Позвольте Мне, Господин Президент, возобновить выражение Нашей к Вам благодарности и поднять Мой бокал в Вашу честь».

1902

58.

На обеде 26-го января в честь Эрцгерцога Франца-Фердинанда Австрийского, Государь произнес следующую речь: «Heureux de Vous voir parmi Nous, Monseigneur, Je bois a la sante de Sa Majeste Empereur et Roi Francois- Joseph et a la sante de Votre Altesse Imperiale».

59.

Выслушав адрес дворян Тифлисской губ., Царь ответил следующее: «Императрица и Я очень рады видеть вас всех здесь и вновь услышать уверение в ваших верноподданнических чувствах, в которых Я никогда не сомневался. Прошу передать Мою благодарность грузинскому дворянству за выраженные чувства; надеюсь в скором времени, вместе с Императрицею, посетить дорогой нам Кавказе».

60.

За обедом 2-го февраля, Государь, подняв бокал, сказал депутации от дворяне Тифлисской губ.: «Я счастлив, что еще раз приветствую вас у Себя. От имени Их Величеств Государынь Императриц и от Себя лично пью за ваше здоровье и за преуспеяние дорогого Нам грузинского дворянства».

… (пропущены три речи на франц. языке без перевода)

64.

Ответная речь Государя к депутации от ассоциации кавалеров военной медали: «С удовольствием принимаю приветствие от кавалеров ордена Почетного Легиона и военной медали. Оно существенно способствует укреплению Моих чувств к французской армии, которую Я знаю и люблю. Передайте вашим товарищам во Франции чувства Моей симпатии к ним и благодарность».

65.

На обедом 28-го мая Государь произнес следующую здравицу: «Посещение Вашего Королевского Высочества во главе членов комитета по сооружению памятника Императору Александру II особенно радует, как свидетельство благодарной памяти болгарского народа о незабвенном Деде Моем, призвавшем к самостоятельной жизни юное славянское княжество. Пью за здоровье Князя Фердинанда Болгарского, Княжича Бориса, Моего возлюбленного крестника, и за процветание дорогой Моему сердцу и сердцу всякого русского Болгарии».

66.

На церковном параде 21-го июня Царь произнес следующий тост: «Пью за славу и за процветание лейб-гвардии кирасирского полка и благодарю от души как всех прежде служивших, так и нынешний состав за верную и доблестную службу Царям и Отечеству. Еще раз пью за славу и процветание моего кирасирского полка! За ваше здоровье, братцы! Ура!»

67.

1 сентября в Курске к собравшимся старшинам и сельским старостам Государь обратился со следующими словами: «Весною в некоторых местностях Полтавской и Харьковской губерний крестьяне разграбили соседние экономии. Виновные понесут заслуженное ими наказание, а начальство сумеет, Я уверен, не допустить на будущее время подобных беспорядков. Напоминаю вам слова покойного Моего Батюшки, сказанные им в Москве волостным старшинам в дни Священного Венчания на Царство: Слушайтесь ваших предводителей дворянства и не верьте вздорным слухам. Помните, что богатеют не захватами чужого добра, а от честного труда, бережливости и жизни по заповедям Божиим. Передайте в точности все, что Я вам сказал, вашим односельчанам, а также и то, что действительные их труды Я не оставлю Своим попечением».

68.

4 сентября в Рышкове на обеде в честь Шаха Государь поднял бокал и произнес следующую речь: «Je suis heureux de pouvoir feliciter Votre Majeste de vlve voix aujourd’hui a l’occasion de I’anniversaire de Sa naissance. Je bois a fa sante de Sa Majeste, a la gloire de son rfcgne, к la prosperity de la Perse et au devcloppcment de ses relations d’amitil avec la Rassie».

69.

12-го сентября на Балтийском заводе, в ответ на всеподданнейшее обращение депутации, Государь изволил произнести следующие милостивые слова: «Спасибо вам за вашу хлеб-соль и за высказанные чувства. Трудитесь честно, ведите себя спокойно и не давайте смущать себя дурным людям, которые такие же враги вам, как враги и Мне.

Уверен, братцы, что вы впредь поддержите добрую славу Балтийского завода».

70.

12-го ноября, в Ливадийском дворце по выслушании приветствия и ходатайства бурят, Царь соизволил произнести нижеследующие высокомилостивые слова: «Благодарю вас, приехавших из дальней окраины, за чувства, выраженные Мне от имени бурятского населения Ачинской степной думы. Исконная верность бурят Русским Государям Мне хорошо известна.

Передайте им, что Я внимательно выслушал ваши слова о тревожном настроении, переживаемом бурятами вследствие установления нового закона об устройстве их быта.

Этот закон, закрепляющий оседлый строй жизни бурят взамен кочевого, ставшего несовместимым с экономическими интересами прочего населения Сибири, вызван государственным ростом Русской Державы и отмене не подлежит. Вы должны примириться с временными невыгодами, которые, может быть, вызовет для представителей бурятских родов применение нового закона, и помнить, что Мне дорого благо всех Моих подданных бурят, независимо от существующих между ними родовых различий.

Передайте также бурятскому населению, что веления Мои исполняются лицами, облеченными Моим доверием, и что к ним поэтому оно должно обращаться за разъяснениями нового закона. Прощайте, Я вас не забуду».

71.

28 ноября после церковного парада, во время завтрака, Государь изволил поднять бокале и произнести следующие слова: «Пью за героев участников Турецкой войны, за славу и процветание доблестных армии и флота».

72.

8 декабря, во время смотра экипажей Черноморской флотской дивизии, Государь изволил произнести следующие слова: «Служите так же верно и честно, как служили в Черноморском флоте деды и отцы ваши Престолу и дорогой Нам Родине. Держите высоко честь и достоинство Нашего славного Андреевского флага. Прощайте, братцы».

73.

13 декабря на параде батальона Пажеского корпуса по случаю празднования столетнего юбилея Государь удостоил бывших пажей следующими словами: «Благодарю вас, господа, за службу Мне и Предшественникам Моим, за вашу бескорыстную преданность, которую многие из вас запечатлели своею кровью, за ваше честное служение Престолу и Родине.

Я твердо уверен, что эти заветы; передаваясь из поколения в поколение, всегда будут живы среди пажей.

Желаю вам здоровья на многие годы».

Затем Царь обратился к батальону пажей со следующими словами: «В сегодняшний день Я доказал Пажескому Имени Моего корпусу, насколько велико Мое к нему благоволение, зачислив Моего Брата и Дядей в списки корпуса, а главное, пожаловав корпусу знамя.

Уверен, господа, что по примеру прежних поколений пажей, многие представители которых присутствуют здесь, вы все с тою же доблестью, столь же честно и верно будете служить Вашему Государю и дорогой Нам России, как служили и ваши предшественники.

Благодарю вас за отличный парад», - изволил затем сказать Его Величество, обратясь еще раз к батальону корпуса.

74.

13-го декабря на обеде в Зимнем дворце по случаю празднования 100-летнего юбилея Пажеского корпуса Государь, подняв бокал, изволил произнести: «От Имени Государынь Императриц и от Своего пью за здоровье дорогих гостей - всех бывших и нынешних пажей, прежде служивших и теперь служащих в корпусе.

За ваше здоровье, господа, ура!»

1903

75.

На парадном обеде 3-го января Государь произнес следующий тост: «Heureux de Vous voir, Monseigneur, parmi Nous et en Vous remerciant de Votre aimable visite, Je bois a la saute de Vos Augustes Parents, Lears Majestes I’Empereur et I’lmpentfrice, et de Votre Altesse Impiriale et Royale».

76.

8-го февраля, на параде батальону Николаевского инженерного училища Царь сказал: «Господа! Пожаловав вам сегодня знамя, Я вполне уверен, что вы так же честно и самоотверженно будете служить вашим Государям и отечеству, как служили ваши предки.

Помня их заслуги, надеюсь, что и вы также высоко и с таким же достоинством будете нести славное звание русского сапера.

Пью за ваше здоровье и за процветание Николаевского инженерного училища».

77.

На томе же параде Государь поблагодарил, следующими словами: «Спасибо, господа, за сегодняшний парад».

78.

30-го марта, на приветствие московского городского головы, Его Величество ответил: «Императрица и Я глубоко благодарны за выраженные вами чувства и за оказанный Нам сердечный прием. Мы счастливы провести дни Страстной и Пасхальной недели в дорогой Нам Москве. Еще раз благодарим вас, господа, за радушный прием и за хлеб-соль».

79 пропущен

80.

В Москве, по окончании пасхального богослужения, Государь Император приветствовал караулы словами: «Христос Воскресе».
На что караулы имели счастье ответить: «Воистину Воскресе».

81.

8-го апреля, за завтраком, в ответ на тост московского предводителя дворянства, Государю Императору благоугодно было осчастливить московское дворянство следующими высокомилостивыми словами: «От Имени Ея Величества и Моего благодарю вас, господа, за вашу гостеприимную и роскошную трапезу. Нам доставило сердечное удовольствие вновь посетить ваши гостеприимные стены и снова принять от вас пасхальный завтрак, как три года назад. От Имени Государыни Императрицы, Государя Наследника и Моего пью за здоровье, за славу и за процветание московского дворянства. За ваше здоровье, господа!»

82.

15-го мая, после церковного парада лейб-гвардии Уланскому полку, Государь, подняв чарку се вином, изволил обратиться к полку со следующими высокомилостивыми словами:
«Спасибо вам, братцы, за вашу славную боевую службу.

Я уверен, что и новые уланы и следующие их поколения будут служить с такою же ревностью, усердием и лихостью, как служили их славные предки.

Пью за славу и процветание лейб-гвардии Уланского полка, за ваше здоровье, братцы».

Его Величество, перед уходом, снова одарил чинов полка ласковым словом: «Еще раз спасибо за сегодняшний блестящий парад. Прощайте, братцы».

83.

По Высочайшему повелению в Комитет Министров был внесен всеподданнейший отчет за 1901-1902 гг. о состоянии Псковской губернии. В отчет этом, между прочим, объясняется, что являющийся в настоящее время просветителем народа школьный учитель, вышедший в большинстве случаев из крестьянской или мещанской среды и пробывший несколько лет в учительской семинарии, по возвращении своем в деревню, получая за свой труд в большинстве случаев не свыше 300 рублей в год, сразу же становится в неопределенное положение человека, оторванного от своей среды и необладающего достаточными средствами, для поддержания общения с тою, с которою по развитию он считаете себя связанным. По этому поводу последовала Высочайшая отметка: «Желал бы видеть побольше учительниц в народных школах».

84.

19-го июля 1903 г., во время Саровских торжеств, на приеме тамбовского дворянства, Государь произнес: «От Имени Государынь Императриц и от Своего сердечно благодарю вас за гостеприимный и радушный прием. Я пью за процветание тамбовского дворянства; за ваше здоровье, господа».

85.

9-го августа в Пскове, на приеме псковского дворянства, Государь сказал: «Господа, от Имени Государыни Императрицы и Моего выражаю вам Нашу искреннюю благодарность за сердечный, радушный, истинно русский прием, который Мы нашли в этих стенах. Пью за дальнейшее процветание псковского дворянства. За ваше здоровье, господа».

86.

16-го августа, при спуске Императорской яхты «Александрия» и броненосца «Слава», Государь ответил рабочим, поднесшим икону:
«Сердечное спасибо вам, братцы, за выраженные чувства и за икону. Она будете сопутствовать Мне на новой яхте, как ваше благословение».

87.

23-го августа, в Либаве, на приеме курляндского дворянства, Государь произнес: «Господа, от Имени Государынь Императриц и Моего выражаю вам Нашу сердечную благодарность за радушный прием и гостеприимство. Я пью за здоровье курляндского дворянства и его процветание».

88.

30-го августа в Владаве, во время завтрака после смотра, Царь произнес следующие слова: «Пью за процветание и славу Моих доблестных войск Варшавского военного округа. За ваше здоровье, господа!»

89.

12-го сентября, на юбилейном параде улан Его Величества, Государь Император, поднимая чарку в полку, изволил сказать:
«Уланы 250 лет служили Отечеству гордостью наших славных войск и в особенности в последнее столетие радовали и утешали покойных Шефов полка. Я уверен, что и впредь новые поколения улан будут так же славно и доблестно, как и предки их, служить своим Державным Вождям и Отечеству. Пью за славу и процветание Моего уланского полка и за ваше здоровье, братцы».

При отъезде с парада, Его Величество сказал: «Спасибо вам, братцы, за парад».

На завтраке Государь Император произнес: «Господа, Я счастливь был провести день двухсотпятидесятилетия полка вместе с Ее Величеством среди вашей полковой семьи. Благодарю присутствующих и прежде служивших улан за прошлую боевую службу полка; вас, господа, за настоящую вашу безупречную службу. Пью за процветание и славу лейб-гвардии уланского полка. За ваше здоровье, господа».

90 пропущен

1904

91.

30 января 1904 г. в ответ на адрес Государственного Совета, поднесенный гр. Сольским, Царь сказал: «В лице вашем, господа, Я сердечно благодарю Государственный Совет за выраженные им чувства.

Также как и вы, Я твердо уповаю на то, что Господь поможет нам в наступивших тяжелых условиях.

Как всегда, Я рассчитываю на вашу испытан­ную ревностную службу Моему дорогому Отечеству.

Я надеюсь, что Россия и на этот раз, как было и прежде, выйдет с честью и достоинством из ниспосланного ей серьезного и тяжелого испытания и возвратится окрепшею внутренне и внешне к делам мира, столь дорогого Мне и столь необходимого нашей Родине».

92.

Речь, сказанная 4 февраля 1904 г. во время смотра 3-го ба­тальона 1-го Восточносибирского Стрелкового Его Величества полка, отправляемого на Дальний Восток: «Я рад, братцы, что Мне удалось видеть всех вас перед отправлением в поход и напутствовать вас.

Я уверен, что вы с честью поддержите боевую славу ваш их старых полков и постоите грудью за вашу Родину.

Помните, что враг ваш храбр, смел и хитер.

Желаю вам от души благополучия, удачи и победы над врагом.

Я хочу благословить вас, братцы, и в вашем лице весь Мой славный 1-й Восточносибирский стрелковый полк иконою святого преподобного Серафима Саровского Чудотворца, да будет он молитвенником за вас и да сопутствует вам».

После смотра Государь Император снова обратился к батальону со словами: «Прощайте, братцы».

93.

30-го марта 1904 г. на церковном параде лейб-гвардии конного полка Государь Император, подойдя к столу с пробной порцией, изволил поднять чарку и произнести: «Пью за здоровье Моей дорогой и славной конной гвардии».

Затем Царь посетил офицерское собрание лейб-гвардии конного полка, где изволил произнести следующие слова: «Господа! От Имени Государыни Императрицы и Моего искренно пью за ваше здоровье и за здоровье ваших товарищей, которые теперь действуют на Дальнем Востоке во славу России и Нашей доблестной армии».

94.

14-го апреля 1904 г. на церковном параде лейб-гвардии Гренадерскому полку и лейб-гвардии Уральской казачьей Его Величества сотне, Государь Император, подойдя к столику с приготовленной пробной порцией, изволил поднять чарку и произнести: «За славу и процветание лейб-гвардии Гренадерского полка и лейб-гвардии Уральской сотни. За ваше здоровье, братцы».

Затем, во время завтрака, сервированного i la fourchette Царь проивнес следующую речь:
«От Имени Государыни Императрицы и Моего пью за ваше здоровье, господа, и благодарю за ваш сердечный прием».

95.

16-го апреля 1904 г. при встрече прибывших с Дальнего Востока офицеров и команд с крейсера «Варяга» и канонерской лодки «Кореец», Царь сказал: «Я счастлив, братцы, видеть вас всех здоровыми и благополучно вернувшимися.

Многие из вас своею кровью занесли в летопись Нашего флота дело, достойное подвигов ваших предков, дедов и отцов, которые совершили их на «Азове» и «Меркурии». Теперь и вы прибавили своим подвигом новую страницу в историю Нашего флота, присоединив к ним имена «Варяга» и «Корейца». Они также станут бессмертными. Уверен, что каждый из вас до конца службы останется достойным той награды, которую Я вам дал.

Вся Россия и Я с любовью и трепетным волнением читали о тех подвигах, которые вы явили под Чемульпо.

От души спасибо вам, что поддержали честь Андреевского флага и достоинство Великой Святой Руси.

Я пью за дальнейшие победы нашего славного флота.

За ваше здоровье, братцы».

После обхода столов, Царь сказал: «Еще раз спасибо вам, молодцы, родные мои, за ваш подвиг. Да сохранить вас Бог».

Во время завтрака Государь Император обратился к офицерам со следующими словами: «Обращаюсь к вам с теми же словами благодарности, которые Я только что высказал команде.

Блестящие подвиги «Варяга» и «Корейца», столь славные для нашего оружия, Я должен всецело приписать достоинству командиров и всех офицеров. Сердечно благодарю вас за честное исполнение долга.

Желая увековечить память об этом событии, Я повелел выбить медаль для ношения всеми вами, а также и для нижних чинов. Да послужит она, в назидание потомству, напоминанием о столь знаменитом подвиге.

От души пью за ваше здоровье. Да хранит вас Господь».

96.

2-го мая 1904 г. Государь Император выезжал из Царского Села, чтобы лично напутствовать войска, отправляемые на Дальний Восток. «Правительственный Вестник» не приводит большинства речей, произнесенных Царем во время этой поездки, передавая только их общий смысл.

97.

5-го мая в Кременчуге в местах расположения 34 Севского и 35 Брянского пехотных полков, Государь Император передал командирам полков иконы от Государыни Императрицы и от Себя и, выехав на середину строя, обращался к каждому батальону отдельно, выражая уверенность, что, памятуя боевые предания полков и славную оборону Шипки, они в предстоящем трудном походе сломят упорство врага, и пожелал им возвратиться невредимыми на родину.

98.

Того же 5-го мая в Полтаве Государь благословлял каждую уходящую на Дальний Восток часть иконой, выражая уверенность, что как офицеры, так и нижние чины поддержать боевую славу своих частей.

99.

6-го мая Государь на смотру 51 и 52 драгунским полкам «выразил уверенность, что они, единственные представители регулярной кавалерии, отправляющейся на Дальний Восток, поддержат былую боевую славу своих полков и, благословив их иконами, пожелал по возвращении видеть их всех здоровыми и такими же молодцами».

100.

Того же числа в Туле, в лагерном расположении 11 и 12 пехотных полков Царь «напутствовал офицеров милостивыми словами, выразив при этом убеждение, что они послужат со славой отечеству, и пожелал им вернуться здоровыми после победоносной войны. Поздравив нижних чинов с походом, Его Величество изволил передать от имени Ея Величества и от Своего каждому полку по иконе».

101 пропущен

102.

8-го мая Царь изволил выразить уверенность войскам, что они своею доблестью прославят 35-ю дивизию на Дальнем Востоке, и поручил передать свой Царский привет их товарищам уже находящимся в Маньчжурской армии. Пожелав артиллеристам поддержать боевую славу 35-й бригады, Его Величество выразил надежду видеть их по возвращении из похода в таком же блестящем состоянии. Благословив затем каждую часть иконою от Имени Ее Величества и от Себя, Государь Император высказал нижним чинам уверенность, что они стойко и крепко постоят за честь дорогой Родины и за славу русского оружия.

103.

Того же 8-го числа Царь принимал хлеб-соль от Московского дворянства, которому сказал: «Искренно благодарю вас за чувства, выраженные вашим предводителем, прошу выразить дворянству Мою сердечную благодарность. Я рад быть в Москве хоть несколько часов в годину серьезных испытаний, постигших нашу дорогую Родину».

Представителям городского управления Царь сказал: «Благодарю вас за хлеб-соль и за выраженные чувства. Уверен, что наши победоносные войска вернутся озаренные славою побед, как того искренно желают все истинно русские люди».

Затем, обойдя выстроенные во дворе вокзала войска, Царь «изволил напутствовать их благословением иконою от Имени Ее Величества и от Своего, высказав уверенность, что молодой 17-й батальон, помня заветы старых сапер Императора Николая I, послужит войскам, которым он придан, с пользою и доблестью, каковою всегда отличались русские саперы».

104 пропущен

105.

28 июня в Пензе на приветствие губернского предводителя дворянства Государь Император изволил благодарить за прием и за хлеб-соль, высказав, что рад снова быть в Пензе, через которую проезжал, возвращаясь из дальнего путешествия, и что прибыл, дабы напутствовать отправляющиеся на Дальний Восток войска, долженствующая привести войну к благополучному и достойному России концу.

106.

Во время объезда войск того же числа Царь благодарил вызванных перед фронт офицеров за труды по сформированию полков и высказал уверенность, что ревность, знания и любовь к делу послужат порукою, что и перед неприятелем молодые части покажут себя не хуже старых и славных русских полков. Передав полкам иконы от Имени Государыни Императрицы и Своего, Его Величество высказал нижним чинам уверенность, что они покажут себя врагу грозными молодцами и сумеют постоять за честь Родины, за славу Матушки России.

107.

В Моршанске, после смотра Его Величество, подъезжая к офицерам каждого полка, сердечно благодарил за блестящий вид, в котором представились вновь сформированные части, и высказал, что в столь короткое время достигнутые результаты послужат порукою исполнения ими и на Дальнем Востоке ревностно и честно своего долга. Пожелав им успехов и благополучного возвращения и передав полкам иконы от Имени Ее Величества и Своего, Государь Император вторично благодарил нижних чинов каждой части за прекрасный смотр.

108.

В Сызрани 28 июня после смотра 26 и 28 артиллерийским бригадам Его Величество изволил высказать уверенность, что в тяжелом предстоящем им походе, они сумеют заслужить оказываемое им доверие. Поблагодарив за блестящий вид, в котором бригады представились, Государь Император благословил их иконами от Имени Ее Величества Государыни Императрицы Александры Федоровны и Своего, пожелав им счастливого возвращения. Затем Его Величество напутствовал нижних чинов милостивыми словами, выразив удовольствие по поводу представления их в молодецком виде, и пожелал им вернуться с честью для себя и со славою для России.

109.

30-го июня в Златоусте Его Величество милостиво благодарил вызванных перед фронт офицеров за блестящее состояние полков, достигнутое усердием и дружною работой офицеров и нижних чинов, причем Его Величество выразил уверенность, что, если им придется идти в бой, полки постоять за себя не хуже старых частей. За сим Государь Император благословил полки иконами от Имени Государыни Императрицы Александры Федоровны и Своего. Обращаясь к нижним чинам, Его Величество изволил высказать убеждение, что они молодцами постоят за честь и славу Земли Русской, и пожелал им вернуться целыми и невредимыми на родину.

110 и 111 пропущен

112.

6-го июля в Старой Руссе Государь Император, милостиво поблагодарив 86 пехотный полк за смотр, изволил напутствовать в поход офицеров и нижних чинов, выражая уверенность, что они сумеют крепко и честно постоять за славу Матушки России и поддержать честь родного полка. Благословив полк иконою от Имени Государыни Императрицы и Своего, Царь пожелал ему благополучного возвращения на родину.

113, 114, 115 пропущен

116.

16-го августа, на смотру Донских казаков Государь Император изволил высказать собранным офицерам, что во всех войнах, которых вело наше Отечество, донские казаки принимали деятельное участие, почему, дабы и теперь дать возможность казакам участвовать в настоящей трудной и тяжелой войне, Его Величество приказал призвать под знамена одну из льготных дивизий. Вместе с тем Государь Император выразил Свое удовольствие, что войско донское с такою охотою откликнулось на призыв и что сбор дивизии совершился с такой тщательностью и быстротой. Высказав уверенность, что донские казаки и в этой войне поддержат свою старую боевую славу, Его Величество благословил каждый из полков святою иконой от Имени Ее Величества и Своего. Затем, напутствуя казаков, Государь Император пожелал им всем вернуться целыми и невредимыми на радость Ему и своим семьям, показав себя врагу грозными молодцами, как их предки.

117, 118 пропущен

119.

17-го сентября, на приветствие дворянства Херсонской губернии, Царь ответил:
«Благодарю вас за хлеб-соль и за выраженные чувства. Уверен в преданности вашей и всего дворянства. Прошу передать всем дворянам мою благодарность».

120.

Того же 17 сентября на приветствие и поднесение хлеба-соли от Херсонского крестьянства Его Величество благодарил и выразил уверенность, что сельские общества позаботятся о семействах запасные, призванных на войну.

121.

26 сентября, в Ревеле, обозревая 2-ю Тихоокеанскую эскадру, по осмотре каждого из броненосцев Его Величество обращался к команде с мило­стивыми словами, выражая уверенность, что, когда настанет время, они так же доблестно послужат Отечеству, как послужили ее боевые товарищи на Дальнем Востоке и отомстят за «Варяга» и «Корейца», одолев дерзкого врага, нарушившего спокойствие материка России.

122 пропущен

123.

27-го сентября, осматривая миноносцы и остальные суда эскадры Его Величество, как и накануне, милостиво напутствовал офицеров и команды, выразив уверенность, что, когда настанет время встретиться с врагом, они сумеют, как и их предки, поддержать честь Андреевского флага.

124-128 пропущен

129.

9-го ноября в Царском Селе был произведен смотр 2-м пулеметным ротам, на котором Его Величество благословил обе роты и, пожелав им возвратиться целыми и невредимыми, выразил уверенность, что они послужат так же верно и честно, как и остальные войска, и что они помогут своим боевым товарищам сломить и победить дерзкого врага.

1905

130.

19-го января депутации, вызванной от рабочих, Царь сказал: «Я вызвал вас для того, чтобы вы могли лично от Меня услышать слово Мое и непосредственно передать его вашим товарищам.

Прискорбные события, с печальными, но неизбежными последствиями смуты, произошли от того, что вы дали себя вовлечь в заблуждение и обман изменниками и врагами нашей родины.

Приглашая вас идти подавать Мне прошение о нуждах ваших, они поднимали вас на бунте против Меня и Моего правительства, насильно отрывая вас от честного труда в такое время, когда все истиннорусские люди должны дружно и не покладая руке работать на одоление нашего упорного внешнего врага.

Стачки и мятежные сборища только возбуждают безработную толпу к таким беспорядкам, которые всегда заставляли и будут заставлять власти прибегать к военной силе, а это неизбежно вызывает и неповинные жертвы.

Знаю, что не легка жизнь рабочего. Многое надо улучшить и упорядочить, но имейте терпение. Вы сами по совести понимаете, что следует быть справедливым и к вашим хозяевам, и считаться с условиями нашей промышленности. Но мятежною толпою заявлять Мне о своих нуждах - преступно.

В попечениях Моих о рабочих людях озабочусь, чтобы все возможное к улучшению быта их было сделано и чтобы обеспечить им впредь закон­ные пути для выяснения назревших их нужд.

Я верю в честные чувства рабочих людей и в непоколебимую преданность их Мне, а потому прощаю им вину их.

Теперь возвращайтесь к мирному труду вашему, благословясь принимайтесь за дело вместе с вашими товарищами и да будете Бог вам в помощь».

После этой речи рабочим были розданы печатные оттиски ее.

131.

21 февраля, гардемаринам морского корпуса и старшим воспитанникам морского инженерного училища в Царскосельском Большом дворце, Царь сказал: «Я рад видеть здесь у Себя на этот раз всех вас вместе: и гардемарин, и инженеров.

Уверен, что это обстоятельство послужит хорошим предзнаменованием на всю вашу будущую совместную службу, и что вы сохраните добрые и сердечные между собой отношения и всегда будете смотреть друг на друга, как на честных и близких товарищей.

Помните, господа, что в особенности теперь, когда Рoccия переживает тяжелые времена, следует всем тесно сплотиться на защиту чести и славы Отечества. Не страшась ударов судьбы и не падая духом, свято, с беззаветною преданностью, служить Родине стараясь достигнуть желанного успеха.

Я очень рад исполнению Моего желания видеть инженер-механиков флота в офицерских чинах, надеюсь, что вы оправдаете оказываемое вам доверие и поздравляю вас всех с производством в мичманы и подпоручики.

Уверен, что вы будете служить так же честно и храбро, как служили ваши предки, и как теперь служат ваши старшие братья, которые честно исполнили свой долг и сделали все, что могли. Убежден, что и вы сделаете все от вас зависящее, чтобы поддержать славу нашего флота.

Желаю вам всего наилучшего на предстоящей вам службе».

132, 133 пропущен

134.

21-го апреля 1905 г., на церковном параде лейб-гвардии 2-му стрелковому батальону, Царь сказал: «В ознаменование благоволения Моего и славной службы лейб-гвардии 2-го стрелкового батальона, назначаю шефом батальона Великого Князя Дмитрия Павловича».

135.

22-го апреля состоялось в Царском Селе производство воспитанников военно-учебных заведений за границей, на которых Царь сказал: «В нынешнем году вам приходится вступить в службу офицерами четырьмя месяцами ранее обыкновенного срока. Это вызвано войной и понесенными тяжкими потерями в офицерском составе действующей армии на Дальнем Востоке. Я уверен, что вы приложите все силы и старания честно и самоотверженно послужить Родине и Мне в тех частях, куда вы будете назначены.

В настоящее тяжелое время, переживаемое Россией, следуйте неуклонно Моему завету: верьте крепко в Бога, надейтесь на свои силы, относитесь с доверием и уважением к своим начальникам и заботьтесь о подчиненных вам нижних чинах и с сердечностью входите во все их нужды. Это послужить вам в пользу во всей будущей вашей службе.

Желаю вам полного успеха на предстоящем вам служебном поприще и поздравляю вас, господа, офицерами».

136.

6-го июня в Петергофе, на приеме депутации земских и городских деятелей, Царь сказал: «Я рад был выслушать вас. Не сомневаюсь, что вами, господа, руководило чувство горячей любви к Родине в вашем непосредственном обращении ко Мне.

Я вместе с вами и со всем народом Моим всею душою скорбел и скорблю о тех бедствиях, которые принесла России война и которые необходимо еще предвидеть, и о всех внутренних наших неурядицах.

Отбросьте ваши сомнения. Моя воля, воля Царская - созывать выборных от народа непреклонна. Привлечение их к работе государственной будет выполнено правильно. Я каждый день слежу и стою за этим делом.

Вы можете об этом передать всем вашим близким, живущим как на земле, так и в городах.

Я твердо верю, что Россия выйдет обновленною из постигшего ее испытания. Пусть установится, как было встарь, единение между Царем и всею Русью, общение между Мною и земскими людьми, которое ляжет в основу порядка, отвечающего самобытным русским началам.

Я надеюсь, что вы будете содействовать Мне в этой работе».

137.

20-го июня, в ответ на адрес, поднесенный депутацией от Курского дворянства, Его Величество удостоил депутацию следующими словами: «Я очень вам благодарен, господа; передайте Мой привет Курскому дворянству за столь твердо и сердечно выраженные мысли. Я вполне сознаю ту пользу, которую может принести в будущем законосовещательном учреждении присутствие двух основных земельных сословий — дворянства и крестьянства, которые искони делили радость и горе со своими Царями.

138.

21-го июня, во время приема представителей от разных сословий и общественных учреждений, Царь, выслушав обращенные к Нему приветствия, удостоил собравшихся следующими словами: «Искренно благодарю вас всех, господа, и вас также, братцы, за мысли и чувства, которые привели вас ко Мне.

Мне особенно отрадно то, что вами руководили чувства преданности и любви к родной старине.

Только то государство и сильно и крепко, которое свято хранит заветы прошлого. Мы сами против этого погрешили, и Бог за это, можете быть, нас и карает.

Что же касается опасений, вами выраженных, - скажу вам, что сама жизнь укажете нам пути к устранению тех несовершенств и погрешностей, которые могут оказаться в таком новом и большом деле, которое Я задумал на благо всех моих подданных.

Убеждение, что вы все и каждый в своем кругу поможет Мне водворить мире и тишину в земле нашей и тем самым сослужит Мне ту службу, которую Я от всех верных Моих подданных ожидаю, в чем Господь Бог вам и да поможет».

139 пропущен

140.

На всеподданнейшем докладе товарища министра В. Д., заведующего полицией, по поводу беспорядков в г. Балашове 21-го июля 1905 г. Его Императорскому Величеству благоугодно было собственноручно начертать: «Революционные проявления не могут быть терпимы, вместе с тем не должны дозволяться самоуправные действия толпы».

141, 142 пропущены

143.

На докладе о находке на острове «Ванха Мейлю» 33-х ящиков военных магазинных винтовок со штыками и 60 ящиков боевых патронов, 27-го августа, Государь Император Собственно­ручно начертать соизволил: «Скверное дело».

144 пропущен

145.

4-го ноября Государь принимал Святейший Синод в полном составе, который поднес Государю икону Спасителя. В ответ на речь митрополита Антония Царь произнес:
«Выражаю Святейшему Синоду Мою благодарность за благословление святою иконою. Вместе с вами и со всеми православными людьми непрестанно молю Господа Бога, да умирит Он народ русский и да ниспошлет ему благочестие и укрепление веры. Крепко надеюсь, что все духовенство, особенно сельское, приложит искреннее и вполне христианское старание к водворению среди своей паствы мира и тишины и к исполнению каждым лежащих на нем обязанностей, без чего, по правильному слову вашему, невозможно никакое плодотворное развитие жизненных силе нашей Родины».

146.

6-го ноября, на церковном параде лейб-гвардии Гусарскому полку, Его Величество, подойдя к столу и приняв чарку, осчастливил полк следующими словами:
«Лейб-гусары всегда радовали сердца своих Шефов своей верной и усердной службой; знаю, что и вы служите Мне так же верно и самоотверженно в это тяжелое смутное время, которое, даст Бог, скоро окончится. Уверен, что и будущие поколения лейб-гусар будут так же верно служить Моему Сыну, как всегда служила Моя гвардия, Мои гусары. Благодарю вас, господа офицеры, а также и вас, братцы, за вашу славную службу.

За Мой лейб-гусарский полк. Ура!»

147.

Командиром 7-го армейского корпуса была 19-го ноября по­лучена следующая Высочайшая телеграмма: «Выражаю вам Мою благодарность за энергичное и быстрое подавление мятежа. Объявите Брестскому полку, кровью своею запечатлевшему верность долгу, что я возвращаю ему доверие и благоволение и сохраняю ему знамя. Передайте частям, оставшимся верными присяге и долгу, и их начальникам Мою сердечную благодарность за доблестную службу. Разрешаю уволить запасных этих частей».
«НИКОЛАЙ».

148.

21-го ноября, на параде лейб-гвардии Семеновскому полку Царь обратился к полку со следующими высокомилостивыми словами: «Семеновцы! Как в походах, так и в мирное время, вы всегда радовали своих Шефов своею славною службою, и в настоящие смутные дни вы честно и преданно служите Престолу и Отечеству, верные своему долгу и старым преданиям полка. Искреннее и душевное спасибо вам за вашу примерную службу.


Храните всегда так же свято заветы вашего Основателя, Великого Петра, и продолжайте служить так же верно, честно и доблестно, как ваши пра­деды, деды и отцы.

За ваше здоровье, братцы, за славу и процветание лейб-гвардии Семеновского полка».

149.

После парада, во время завтрака, Царь произнес: «Ее Величество и Я сердечно были рады видеть вас, господа, вчера у Нас и провести вечере в среде вашей.

Я еще раз сердечно благодарю полк в вашем лице за честную, беззаветную и примерную службу Мне и Родине, а также за сегодняшний блестящий парад.

Я пью за то, чтобы полковая семья Семеновцев всегда являлась бы такою же крепкою, сплоченною, какою Я вижу ее в настоящее время к Моему великому удовольствию. Пью за ваше здоровье, господа, и здоровье Моей 1-й батареи».

150.

24 ноября, во время приема депутации от тульского земства, в ответ на речь графа Бобринского, Царь произнес: «От всего сердца благодарю вас за выраженные чувства. В настоящее тяжелое время Мне особенно отрадно слышать, что население Тульской губернии остается верным своим исконным заветам порядка и правды.

Для полного осуществления даруемых Мною свобод необходимо прежде всего восстановить порядок, но вполне достичь этого возможно лишь при дружном содействии всех верных своему долгу сынов России.

Знаю, что нужда крестьянская велика. Помочь ей Моя постоянная забота. Что было возможно сделать для крестьян теперь же сделано. Многое еще остается совершить; для этого необходимо возвращение к мирной трудовой жизни и успокоение. Приложите к этому ваши старания; если вашему доброму примеру последуют другие, то дело улучшения крестьянского быта будет значительно облегчено.

Передайте пославшему вас тульскому губернскому земскому собранию Мою сердечную признательность».

151.

23-го ноября на смотру командам, прибывшим с Дальнего Востока, Царь сказал офицерам:
«Сердечно рад видеть вас, господа, после вашего возвращения из трудного и полного лишений похода и надеюсь, что вы примените ваши знания и опыт, приобретенные на войне, при воспитании следующих поколений вверенных вам частей.

Сердечно благодарю вас, господа, за вашу трудную и верную службу Мне и Отечеству».

Обращаясь к раненым: «3а вашу славную, верную службу жалую вас кавалерами знака отличия военного ордена».

Обойдя всех раненых и вручив каждому крест, Его Величество снова изволил сказать: «Спасибо вам, братцы, еще раз за вашу службу».

Затем Царь изволил удостоить всех бывших участников войны следующею высокомилостивою речью: «В лице вашем, господа офицеры, и вас, братцы, благодарю еще раз 1-й армейский корпус за славную и тяжелую службу в минувшую войну. Уверен, что каждый из вас послужит примером молодым солдатам, как следует славно и верно служить Царю и Отечеству.

Господа офицеры, еще раз благодарю вас».

152.

1-го декабря, в Царском Селе, Государю имели счастье представляться депутации от: 1) союза русских людей, 2) монархической партии, 3) союза землевладельцев, 4) общества хоругвеносцев и добровольной охраны, 5) совета редакции «Русское Крестьянство», 6) общества крестьян села Воробьевы Горы под Москвой, 7) синодальный миссионер, игумен Арсений.

При выходе Государя все депутации приветствовали Его земным поклоном. От имени депутации хоругвеносцев кн. Щербатов поднес Его Величеству икону. Приняв икону и приложившись к ней, Царь поблагодарил хоругвеносцев, обещая, согласно их просьбе, передать эту икону впоследствии в Чудове монастырь. Тот же кн. Щербатов удостоился представить Его Величеству адрес от союза русских людей, после чего Государь обратился ко всем собравшимся со следующими словами: «Принимаю вас в уверенности, что вижу переде собою истинных сынов России, искони преданных Мне и Отечеству.

Не сомневаюсь, что вы пойдете не по иному, как только по предначертанному Мною пути; поэтому и призываю вас передать всем любящим дорогую нашу родину, что Манифест, данный Мною 17-го октября, есть полное и убежденное выражение Моей непреклонной и непреложной воли и акт, не подлежащий изменению.

Для скорейшего осуществления дарованных Мною реформ необходимо при справедливой, строгой и твердой власти водворить спокойствие и порядок в потрясенной смутами Земле Русской.

В этой задаче вы должны дружным содействием на местах помочь поставленным Мною властям и Мне.

Большой грех берут на душу те, которые своими действиями и внушениями создают и поддерживают смуту, разжигая страсти и взаимную вражду.

Да благословит Господь Бог Россию, да умирит ее и да поможет всем нам исполнить долг наш до конца».

153.

3-го декабря, во время смотра лейб-гвардии Преображенскому полку, Царь обратился к полку со следующими словами: «В память того, что сегодня Сын Мой Наследник Цесаревич присутствовал в первый раз на смотру преображенцев, зачисляю Его Императорское Высочество, Главнокомандующего, Великого князя Николая Николаевича в списки полка.

Господа офицеры, благодарю вас сердечно за вашу доблестную и примерную службу.

Преображенцы всегда были Мне утешением, а в особенности в эти трудные дни.

И вам братцы, сердечное спасибо за вашу славную, верную и преданную России и Мне службу.

Уверен, что и молодые преображенцы, когда они вступят в ряды полка, будут служить так же верно, как служили их деды и отцы.

Спасибо вам, братцы».

154.

12-го декабря, на параде в Царском Селе, Царь осчастливил лейб-гвардии Финляндский полк следующими милостивыми словами: «Верою и правдою почти сто лет служит лейб-гвардии Финляндский полк своим Царям и Родине.

Спасибо вам, братцы, за вашу славную, преданную службу Мне и России.

Сегодня вы видели своего Шефа. Уверен, что будущие финляндцы будут так же верно служить Ему, как вы служили и служите теперь Мне.

Господа офицеры, сердечно благодарю вас также за вашу верную, примерную и трудную службу.

Еще раз спасибо вам всем, братцы».

155.

23-го декабря в Царскосельском дворце состоялся прием комиссии от союза русского народа, состоявшей из 23 лиц. Председатель Дубровин прочел адрес, выслушав который, Государь просил передать царское спасибо подписавшим адрес.

Затем Дубровин поднес Царю два знака союза для Него и для Наследника.

«Хорошо, - отвечал Государь, - благодарю вас».

По выслушании следующего адреса Майкова, Государь сказал: «Возложенное на Меня в Кремлё Московском бремя власти Я буду нести Сам, и уверен, что русский народ поможет Мне. Во власти Я отдам отчет перед Богом».

На последовавшую затем речь Майкова, Государь сказал: «Благодарю вас за искренние чувства. Я верю русскому народу».

В ответ на адрес от Ярославского отдела союза и речь Триштатного, Государь ответил:
«Поблагодарите всех русских людей, примкнувших к союзу русского народа. Скоро, скоро воссияет солнце правды над Землею Русской, и тогда все сомнения исчезнут. Передайте Мою благодарность ярославцам и вологодским крестьянам.

В ответ на речь Булацеля, умолявшего не верить «тому, кого выдвигают масоны и кто опирается только на инородцев», и уверявшего, что народ «творит молитву за своего Самодержавного Царя и что эта молитва дороже всяких похвал заграничных газет и банкиров...» и закончившего словами: «обопритесь на русских людей и никакие врата ада не одолеют Русского Государя, окруженного своим народом» - Государь, поблагодарив, изволил сказать: - Да, Я верю, что с вашей помощью Мне и русскому народу удастся победить врагов России».

На речь Баранова, который между прочим уверял, что «евреи в члены союза безусловно не принимаются, хотя бы и исповедывали православную веру», что «настоящая смута на Святой Руси дело их рук», и умолял «не давать им равноправия с нами, иначе они будут владычествовать над нами», - Государь ответил: «Я подумаю».

Затем Государь выслушал рабочего Кузьмина и ответил: «Объединяйтесь, русские люди, Я рассчитываю на вас».

После речи Борисова Государь сказал: «Благодарю, и передайте Мою благодарность всем единомышленникам».

За сим Государь спросил: «Кто Вы?»

Борисов ответил, что он извозопромышленник, и что извозопромышленники употребили все старания удержать извозчиков от забастовки.

На это Государь спросил: «И удалось?»

Борисов ответил: - Удалось.

На это Его Величество опять сказал: «Передайте извозчикам Мою благодарность; объединяйтесь и старайтесь».

156.

31-го декабря 1905 г. во время смотра лейб-гвардии казачьему Его Величества полку Царь обратился к полку со следующими высокомилостивыми словами:
«Лейб-казаки! В течение 100 лет вы твердо и верно служите своим Царям, Шефам и Отечеству, как в военное время в походах, так и в мирное время; и теперь, в те смутные дни, которые Господь ниспослал России, вы и все войско донское служите честно, верно и беззаветно Мне и России. В вашем лице благодарю донских казаков, а всем вам, верным Моим казакам, сердечное спасибо за службу.

Господа офицеры, от души благодарю вас за вашу славную и примерную службу.

В знак Моего благоволения к войску и полку зачисляю вашего командира полка в Мою свиту, а командующего Моей сотней назначаю Моим флигель-адъютантом».

157.

31-го декабря 1905 г. во время приема депутации русского собрания, по выслушиванию челобитной собрания, Царь осчастливил депутацию следующими словами: «Сегодня ровно год, как Я принимал вас, здесь, и за это время убедился в плодотворной деятельности собрания, развивающегося естественным и правильным путем на пользу Мне и Отечеству.

Передайте от Меня всем членам собрания сердечную благодарность за их преданность Мне, Poccии и ее историческим устоям».

1906

158.

14-го января состоялся смотр лейб-гвардии атаманскому Его Императорского Высочества Наследника Цесаревича полку. После обхода Государь Император передал Наследника Цесаревича командиру полка, ген. майору Вершинину, который отнес Августейшего Шефа Государыне Императрице Александре Федоровне. Вслед за тем Государю Императору благоугодно было обратиться к полку со следующими высокомилостивыми словами: «Вот, братцы, ваш Шеф и Атаман. С этого дня Я желаю, чтобы первая сотня именовалась сотнею Его Высочества.

Господа офицеры, искренне благодарю вас за блестящий вид, в котором полк Мне сегодня представился, а также за вашу верную и славную службу.

И вам, казаки, сердечное спасибо за вашу постоянную тяжелую и преданную службу Родине и Мне. Убежден, что полк будет так же верно служить и Ему, как служит Мне и прежде служил своим Царям. Уверен, что молодые казаки проникнутся главными заветами донских казаков.

Еще раз спасибо вам, братцы. В вашем лице, вместе с лейб-казаками, благодарю все войско донское.

В память сегодняшнего отличного смотра, которым вы Меня сильно порадовали, зачисляю вашего командира в Свою Свиту и назначаю полкового адъютанта флигель-адъютантом».

159.

14-го января во время завтрака, по случаю дня рождения Германского Императора, Государь изволил произнести следующий тост: «Je prends a la sante de sa Majeste l’Empereur Guillaume II, Mon frere et cher ami».

160.

18-го января во время приема депутации крестьян Щигровского уезда, Курской губернии, Царь обратился к депутатам со следующею речью: «Я очень рад вас видеть; вы, братцы, конечно должны знать, что всякое право собственности неприкосновенно, то, что принадлежит помещику, принадлежит ему, то, что принадлежит крестьянину, принадлежит ему. Земля, находящаяся во владении помещиков, принадлежит им на том же неотъемлемом праве, как и ваша земля принадлежит вам. Иначе не может быть, и тут спора быть не может. Я желаю, чтобы вы передали это своим односельчанами. В Моих заботах о вас Я не забуду крестьян, ваши нужды Мне дороги, и Я об них буду заботиться постоянно, так же, как об них заботился Мой покойный Отец. Созывается Государственная Дума и совместно со Мною она обсудит, как это лучше решить. На Меня вы все можете рассчитывать, Я вам помогу, но повторяю, помните всегда, что право собственности свято и должно быть неприкосновенно».

161.

31-го января, во время приема депутации бурят, принесшей Его Величеству челобитную и выразившей верноподданнические чувства и благодарности за дарование свободы вероисповеданий. Царь произнес следующую речь: «Ваше заявление Я прикажу рассмотреть на месте. Благодарю вас за вашу постоянную и исконную верность Мне и России. Я сохранил наилучшие воспоминания о посещении Забайкальской области при Моем проезде через Сибирь».

162.

2-го февраля при приеме депутации тамбовского в тульского дворянства, Царь сказал: «Сердечно благодарю вас за выраженные чувства, ваши ходатайства будут приняты во внимание и все, что Я найду возможным и полезным сделать, будет своевременно осуществлено. Вы знаете, как дороги Мне интересы всех сословий, в томе числе и интересы дворянства, но в данное время Меня наиболее заботит вопрос об устройстве крестьянского быта и облегчения земельной нужды трудящегося крестьянства при непременном условии охранения неприкосновенности частной собственности».

163.

3-го февраля, во время смотра 27-му и 28-му донским казачьим полкам, Царь осчастливил их следующими высокомилостивыми словами:
«Господа полковые командиры, сотенные командиры и младшие офицеры, выражаю вам Мою искреннюю благодарность, за вашу службу и за тот блестящий смотр, которым вы меня сегодня порадовали.

Казаки, скоро будет год, что Я вас призвал на службу для охраны спокойствия и порядка в моей столице и ее окрестностях. Десять месяцев, как вы несете вашу тяжелую службу верно и честно России и Мне. Я знаю, что вы оставили свои семьи, дома, но Я прикажу о них позаботиться, так что им никакого ущерба не будет.

Донское казачество честно и преданно несет службу Отечеству и Мне.

Благодарю вас и в вашем лице все славное войско Донское за вашу доблестную службу.

Спасибо вам, казаки, за службу, спасибо за сегодняшний смотр».

164.

4-го февраля представлявшейся депутации старообрядцев, Царь сказал: «Спасибо вам за одушевляющие вас чувства горячей преданности Мне, которые Меня серьезно тронули и которые я глубоко ценю. Тесным единением со своими Царями и взаимным доверием русский народ всегда был и будет крепок и силен. Благодарю вас от души».

165.

9-го февраля, во время приема депутации владимирского дворянства, поднесшей адрес, Царь сказал: «Я рад видеть вас здесь.

Передайте владимирскому дворянству Мою искреннюю благодарность за выраженные Мне чувства в вашем адресе.

Ваша преданность и доблестное служение Престолу и Родине Мне хорошо известны, Я в них всегда был уверен.

Повторяю вам то, что уже сказал депутациям тульского и тамбовского дворянства, что благо всех сословий Государства Мне одинаково дорого, и что при земельном устройстве крестьян право вашей собственности остается неприкосновенным.

По Моим указаниям вырабатываются теперь меры для облегчения наиболее нуждающихся в земле трудящихся на ней крестьян, при непременном условии сохранения неотъемлемой частной земельной собственности.

Благодарю вас от души за готовность помочь Мне».

166.

16-го февраля, при приеме депутации от Самодержавно-Монархической партии, поднесшей адрес, Царь сказал: «Знаю и ценю ваши чувства от души и благодарю вас и в вашем лице всю Самодержавно-Монархическую Партию. Передайте всем, уполномочившим вас, что реформы, которые Мною возвещены Манифестом 17 октября, будут осуществлены неизменно, и права, которые Мною даны одинаково всему населению, неотъемлемы. Самодержавие же Мое останется таким, каким оно было встарь. Спасибо вам за вашу преданность».

167.

21-го февраля, во время приема депутации старообрядцев, поднесшей адресе, Царь произнес:
«Передайте всем тем, которые вас послали ко Мне, сердечное Мое спасибо за ваши чувства преданности мне, которым я искренно верю и дорожу.

В вашей любви и преданности Я всегда находил утешение, и в это тяжелое время, переживаемое Россией, Я почерпаю в них силы для Своих трудов.

Даст Бог нам увидеть скоро успокоение дорогой Родины.

Еще раз благодарю вас всех».

168.

23-го февраля при приеме депутации от волостных судей, сельских старост и выборных от 21 селения Тульской губернии, Царь произнес следующую речь: «Сердечное спасибо вам за выраженные вами чувства за св. икону и адрес.

Передайте всем крестьянам вашей волости Мою искреннюю благодарность за их любовь и преданность Мне, которые Меня глубоко радуют. Благо крестьян всегда меня особенно заботит.

Даю им наказ не поддаваться наущению врагов порядка, которые ходят по деревням и селам, чтобы сеять смуту, и восстановляют крестьяне. Но не расправляйтесь с ними сами, а передавайте их властям, которые поступят с ними по всей строгости.

Возвращайтесь к себе с миром. Спасибо вам еще раз».

169.

9-го апреля, при приеме депутации от 1-го урупского генерала Вельяминова полка для выражения верноподданнических чувств и испрощения, как особой Монаршей милости, нового именования полку, в виду декабрьских беспорядков в полку, Царь сказал: «Ценя службу славного 1-го урупского полка, Я с удовольствием выслушал просьбу всех чинов полка и за вашу верную службу переименовываю его в 1-й линейный генерала Вельяминова полк, кубанского казачьего войска. Я уверен, что и вы и все казаки, которые поступят, будут верою и правдою служить по завету предков кубанских казаков».

Тронная речь при открытии Государственной Думы (27 апреля)

Его Величество, стоя, произнес громким голосом: «Всевышним Промыслом врученное Мне попечение о благе Отечества побудило Меня призвать к содействию к законодательной работе выборных от народа.
С пламенной верой в светлое будущее России Я приветствую в лице вашем тех лучших людей, которых Я повелел возлюбленным Моим подданным выбрать от себя.
Трудная и сложная работа предстоит вам. Верю, что любовь к Родине, горячее желание послужить ей воодушевят и сплотят вас.
Я же буду охранять непоколебимыми установления, Мною дарованные, с твердою уверенностью, что вы отдадите все свои силы на самоотверженное служение Отечеству для выяснения нужд столь близкого Моему сердцу крестьянства, просвещения народа и развития его благосостояния, памятуя, что для духовного величия и благоденствия Государства необходима не одна свобода, необходим порядок на основе права.
Да исполнятся горячие Мои желания видеть народ Мой счастливым и передать Сыну Моему в наследие Государство крепкое, благоустроенное и просвещенное.
Господь да благословит труды, предстоящие Мне в единении с Государственным Советом и Государственною Думою, и да знаменуется день сей отныне днем обновления нравственного облика Земли Русской, днем возрождения ее лучших сил.
Приступите с благоговением к работе, на которую Я вас призвал, и оправдайте достойно доверие Царя и народа.
Бог в помощь Мне и вам».

Именной высочайший указ, данный правительствующему сенату 

8 июля 1906 г.

На основании статьи 105 свода основных государственных законов, издания 1906 года, повелеваем: Государственную Думу распустить, с назначением времени созыва вновь избранной Думы на 20-е февраля 1907 года.

О времени производства новых выборов в Государственную Думу последуют от нас особые указания.

Правительствующий сенат не оставит учинить к исполнению сего надлежащее распоряжение.

На подлинною Собственною Его Императорского Величества рукою подписано:
«НИКОЛАЙ»

В Петергофе
8 июля 1906 года

по материалам "Правительственного Вестника"
Наверх