Роковая встреча : Сборник художественных произведений

в стихах и прозе;
Москва: Libra Press, 2018
275 стр., илл. (Uncommon boоks)

СКАЧАТЬ КНИГУ В PDF: загрузить

Представляют этот сборник авторы-романтики XVIII-XIX веков; мастера остросюжетного рассказа, чьи произведения составляли лучшую часть литературных журналов России в начале-середине XIX столетия.
В издании использованы гравюры Джованни Баттиста Пиранези из цикла «Разрушенная Европа».

СОДЕРЖАНИЕ
Проспер Мериме. Т о р к в е м а д а
В а л л а и д а. Баллада из Юстинуса Кернера
Абель Гюго. Час смерти
Д у м б у р г (народная немецкая сказка)
Карл Теодор Кёрнер. Роковая встреча
Владимир Владиславлев. Софи
Оноре де Бальзак. К л я т в а
Александр Вельтман. Путевые впечатления,
и, между прочим, горшок ерани
Дельфина де Жирарден. Последний день Помпеи
                                                                               Без автора. М а л ь с т р ё м
                                                                               Фридрих де Ла Мотт-Фуке. П р о с т и

*Некоторые из этих произведений представлены на сайте, как веб-публикация.

Неизвестный автор

ВСТРЕЧА С МЕРТВЕЦОМ

Истинное происшествие

За двадцать лет пред сим (1818), случилось со мною приключение, которое едва не заставило меня верить существованию выходцев с того света, и по моему мнению, могло бы служить предметом для баллады, тем более что содержание ее было бы основано не на вымысле, а на совершенной истине. Однажды, во время моей болезни, когда я воспитывался в одном из учебных заведений, находящихся в Петербурге, вместе со мною лежал в больнице товарищ мой Р. К. Я выздоровел, был выписан из лазарета, и к большому для меня удивлению чрез две или три недели по выходе из оного, узнал о смерти Р. К. Это обстоятельство меня весьма поразило; ибо я, при моем выздоровлении оставил покойника почти здоровым.
Чрез полгода после сего, когда я уже вовсе забыл Р. К., поручено мне было отвести в лазарет одного из заболевших моих товарищей. Это случилось в сентябре месяце. Надобно знать, что идучи в лазарет, никак нельзя было миновать узкого, тёмного коридора, из коего одна дверь вела в небольшую комнату, где обыкновенно оставляли покойников, до их погребения. Нелепые рассказы о привидениях, боязнь мертвецов и т.п., извиняемые только молодостью лет, были причиною, что я всегда неравнодушно переправлялся один чрез означенный коридор в позднее, особенно темное время. На сей раз, я был послан вечером. Вой резкого, холодного ветра, слабый свет фонарей и совершенная безлюдность того места, коим мне надлежало идти к лазарету, приводили меня в невольную робость, когда я вспоминал, что на возвратном пути должен идти один одинёшенек по страшному коридору, мимо комнаты, избранной временным жилищем для покойников. Проводив до лазарета и оставив в оном больного, я со страхом и трепетом подходил к роковому месту: вот уже было близко, уже возле двери, ведущей в страшную комнату, как мне представился один из моих товарищей, шедший ко мне на встречу.

Подхожу ближе, вглядываюсь ему в лицо и при тусклом свете фонаря узнаю в нем, Боже Великий и кого бы вы думали? Узнаю давно умершего и погребённого Р. К. Холодный пот выступил на всем моем теле и я, в первый раз узнал на опыте, что значит выражение: волосы становятся дыбом. Испуганный, я хотел кричать, но язык мой оставался прикованным; хотел пробежать вперед, но бледный Р. К., казалось, решился не пропускать мимо, остановись посреди узкого коридора. Мне оставалось одно средство: ретироваться! Я повернул назад и пустился бежать к лазарету. Должно заметить, что покойник всегда страдал болью в ногах. Я бежал не оглядываясь и слышал явственно, как мертвец из всех сил плелся за мною и охал. Это удвоило во мне и силы и робость. Полумертвый от испуга, прибежал я в переднюю лазарета и без чувств грянулся об пол. С четверть часа продолжалось мое беспамятство. Прихожу в себя и первый предмет, поразивший мое зрение, был стоящий перед мною Р. К. Присутствие лекаря и еще нескольких людей меня ободрило. Я решился сделать скорейшую развязку сему странному приключению и с напряжением сил, спросил у покойника: - ты ли Р. К? - Я, - отвечал он, слабым голосом и как казалось, в сильном испуге. - Разве не ты умер, пред сим за шесть месяцев? - Нет, - снова ответствовал Р. К. - Это был брат мой. Тогда, как говорится, у меня отлегло на сердца. Я понял в чем состояло дело и начал сам смеяться моему испугу.

Р. К. действительно имел в том же заведении родного брата, о существовании которого я никогда не знал и смерть его принял за смерть его брата, мне знакомого. Мнимый мертвец при встрече со мною, был еще более моего испуган. Он заметил действие страха, произведённого во мне его появлением, но не постигая истинной причины оного, он вообразил, что мне представилось что-нибудь ужасное за его спиною, не смел оглянуться, и увидев мое бегство, решился последовать моему примеру, охая от боли в ногах, непривычных двигаться с такой скоростью. Трехдневная лихорадка была следствием описанного мной приключения. Я был рад, что отделался столь дешево. На другой день после сего происшествия, Р. К. был за болезнью вовсе уволен из заведения, и с тех пор я уже не имел о нем ни слуху, ни духу. Если б судьба назначила ему при моем бегстве не последовать за мною, а идти назад; то вероятно что не имев случая еще раз с ним встретиться, я бы остался при той мысли, что видел покойника в образе живого человека, чрез полгода по его смерти, - и никто бы не разуверил меня в сем мнении.
Наверх