Бегство из Ада : Рембо. Пессоа. Ахматова

поэтический сборник
Москва: - Libra Press, 2015. - 79 с., илл.
(Uncommon books)

СКАЧАТЬ КНИГУ В PDF: ЗАГРУЗИТЬ

Каждый поэт сборника Бегство из "Ада" представлен вершиной, кульминацией своего творческого пути. Каждая поэма этого сборника уникальна тем, что, подведя итоги, поэты больше не вернулись в живой литературный мир, оставшись навсегда только в своих произведениях. 

Три точки образовали многоточие, обозначив собой пустоту, которую пока никто не может заполнить.


АРТЮР РЕМБО. ОЗАРЕНИЯ (1874) 
Arthur Rimbaud "Illuminations"
пер. с фр. М. Кудинова

До Артюра Рембо жанра "стихотворения в прозе" во Франции не существовало. То, что в последствии стало новым "поэтическим языком", убило "Рембо-поэта".

В 1874 году, в возрасте  20 лет, в Лондоне, Артюр Рембо завершил цикл своих стихотворений в прозе "Озарения" (Illuminations). Как и "Один сезон в аду" сборник не имел успеха у публики, Рембо в отчаянии сжигает свои рукописи и навсегда прощается с литературой. 

В 1886 году Поль Верлен по памяти восстанавливает текст рукописи и отдает книгу в печать (публикация в журнале "Ла Вог" (май-июнь 1886 г.). Этот год можно считать отправной точкой в начинающейся славе Артюра Рембо-поэта. И начинающейся великой путанице содержания "Озарений", ведь оригинала рукописи не существовало.

Впервые "Озарения" в России были напечатаны в 1911 году.


ФЕРНАНДО ПЕССОА. ЗА ПРЕДЕЛАМИ ДРУГИХ ОКЕАНОВ (1915)
Para além doutro oceano de Coelho Pacheco
пер. с порт. Е. Витковского

Первым ввел в поэтический мир понятие гетероним (отдельная личность, с биографией, философией, стилем письма).

Поэма "За пределом других океанов" была написана в 1915 году и осталась неизвестной. Пессоа писал ее под гетеронимом Коэльо Пашеко, и посвятил памяти умершего в том же году от туберкулёза еще одного его гетеронима Алберто Каэйро. 

Пессоа считал, что гетероним скрывает все недостатки и шероховатости, присущие реальной личности. Он хотел быть совершенным. Всего Фернандо Пессоа создал 136 гетеронимов-индивидуальностей. Как и Рембо, он не был известен читающей публике. Известность Пессоа обрёл почти через 60 лет, став символом португальской поэзии нового времени.

Писал на португальском и английском языках. Последняя фраза им была произнесена на английском языке и звучала примерно так:
«I know not what tomorrow will bring…» (Я не знаю, что принесёт завтрашний день…).

АННА АХМАТОВА. СЕВЕРНЫЕ ЭЛЕГИИ (1921 - 1964)

Именно Ахматовой принадлежит авторство названия целой культурной эпохи "Серебряный век".

На Галерной чернела арка,
В Летнем тонко пела флюгарка
И серебряный месяц ярко
Над серебряным веком стыл…
"Поэма без героя"

В рассказе Ги де Мопассана "Орля" главный герой сходит с ума. Одержимый мыслями, что за ним следит могущественное чудовище, герой ищет доказательства этой слежки и эти доказательства находит. Лидия Чуковская, знавшая очень близко Анну Ахматову, проводит между этим рассказом и "Северными элегиями" прямые параллели.

История создания "Северных элегий" рассказана Ахматовой в черновых набросках "Предисловия":

Вскоре после окончания войны я написала два длинных стихотворения белым стихом и окрестила их "Ленинградскими элегиями". Затем я присоединила к ним ещё два стихотворения ("Россия Достоевского", 1940-42, и "В том доме", 1921), дав им новые заглавия - "Предыстория" и "Первая Ленинградская". Остальные - их было задумано семь - жили во мне в разной степени готовности, особенно одно ("Седьмая, или Последняя Ленинградская элегия") было додумано до конца, и, как всегда, что-то записано, что-то потеряно, что-то забыто, что-то вспомнено, когда вдруг оказалось, что я их полюбила за единодушие, за полную готовность присудить меня к чему угодно.
Наверх